
Hello Horicon Families,
There will be an afternoon bus tomorrow, March 17. There will not be an afternoon bus on Tuesday, March 18. Thank you!
Hola familias de Horicon: Mañana, 17 de marzo, habrá autobús por la tarde. El martes 18 de marzo no habrá autobús por la tarde. ¡Gracias!

Hello Horicon Families,
Here is the update for the week of March 17:
*There will be no afternoon bus on Monday, March 17th.
* Weather permitting, there is an all-school field trip to the Point Arena Lighthouse on Thursday. Please communicate with your child's classroom teacher for more information.
* The After-School Program runs daily until 4 pm.
Have a great week, Horicon Hornets!
Hola familias de Horicon:
Aquí tienen la actualización de la semana del 17 de marzo:
*No habrá autobús por la tarde el lunes 17 de marzo.
*Si el tiempo lo permite, habrá una excursión escolar al faro de Point Arena el jueves. Para más información, por favor, comuníquese con el maestro de su hijo/a.
*El programa extraescolar funciona todos los días hasta las 4 p. m.
¡Que tengan una excelente semana, Horicon Hornets!

A PERENNIAL FAVORITE! 2025 Art in the Schools Local Elementary and High Schools presents student artwork and projects Opens Friday, March 14th from 4-6 pm exhibit up through April 6 Gualala Arts Burnett Gallery and Jacob Foyer (Here the welcome sign on last year's exhibit listing the participants.) You are not going to want to miss this fabulous exhibit! And it's free! ¡UNA FAVORITA DE SIEMPRE! Arte en las Escuelas 2025. Las escuelas primarias y secundarias locales presentan obras de arte y proyectos estudiantiles. Inauguración: viernes 14 de marzo, de 4 a 6 p. m., exposición hasta el 6 de abril. Galería Burnett de Gualala Arts y Jacob Foyer (Aquí está el cartel de bienvenida de la exposición del año pasado con la lista de participantes). ¡No se pierda esta fabulosa exposición! ¡Y es gratis!






Please mark your calendars for the following transportation updates. Marque sus calendarios para las siguientes actualizaciones de transporte.


TODAY IS THE LAST DAY! ORDER NOW ¡HOY ES EL ÚLTIMO DÍA! ORDENE AHORA


Don't forgot to get your school spirit wear!
https://mandrillapp.com/track/click/30837889/bsnteamsports.com?p=eyJzIjoiX3o5ZGhzWTl2TGptUENGRVVPcG5peEozQ0xrIiwidiI6MSwicCI6IntcInVcIjozMDgzNzg4OSxcInZcIjoxLFwidXJsXCI6XCJodHRwczpcXFwvXFxcL2JzbnRlYW1zcG9ydHMuY29tXFxcL3Nob3BcXFwvY0tZYUdHRnRja1wiLFwiaWRcIjpcIjhhOTQ1MGQwMWRiNzRkZDdiYjkxYWJmZDlhYzM3OGM3XCIsXCJ1cmxfaWRzXCI6W1wiMzZlYzUyNGFjNDYwMjBlZTc0MWVjMTcxNDc4OGY3MjQ3MDZlMGUwMlwiXX0ifQ

Hello Horicon Hornets! Site council is excited to be offering new Hornet gear! There is a lot to choose from. Sales are happening now through the first part of March, don't miss out. Please check out the link below. Please let me know if you have any further questions. Hola avispones Horicon! ¡El consejo escolar está emocionado de ofrecer nuevo equipo Hornet! Hay mucho para elegir. Las ventas se realizarán desde ahora hasta la primera parte de marzo, no se lo pierda. Por favor consulte el enlace a continuación. Por favor, avíseme si tiene más preguntas. https://bsnteamsports.com/shop/cKYaGGFtck


Hello Horicon Families,
Here's the update for the week of March 10th:
* Monday is our monthly site council meeting at 3 pm in the library. Our Superintendent, Dr. Alicia Henderson, will present the LCAP at the meeting.
* Monday is the monthly board meeting, with open session starting at 4:30 pm.
* Friday is a minimum day for teachers to work on second-trimester report cards. Dismissal will be at 12:20 pm.
Have a great week, Horicon Hornets!

Monday is the last day to get your school spirit wear. Check out the website below!
https://bsnteamsports.com/shop/cKYaGGFtck
El lunes es el último día para adquirir la indumentaria con el espíritu escolar. ¡Visita el sitio web a continuación!
https://bsnteamsports.com/shop/cKYaGGFtck


Please note transportation update for the month.
Tenga en cuenta la actualización de transporte para el mes.


Este viernes ven y únete a nosotras para nuestra segunda noche de cine.


This Friday come and join us for our second movie night.


Hello Horicon Families,
Here's the update for the week of March 3rd:
*There will be no morning and afternoon bus on Thursday and no bus on Friday morning due to required bus driver training. There will be a Friday afternoon bus run.
* On Thursday, March 20, we will have an all-school field trip to the Point Arena Lighthouse. If you plan on driving your child and/or others, please let Ms. Shanna know as soon as possible so we can figure out transportation.
* This Friday is our second Horicon Family Movie Night. Come to the gym at 6:30 for a family-friendly movie. Admission is free, and concessions will be available to purchase. We will show the film '12', made in 2019, about a young baseball player who dreams of playing in the World Series.
* Have a great week, Horicon Hornets!
Hola familias de Horicon,
Aquí está la actualización para la semana del 3 de marzo:
*No habrá autobús por la mañana ni por la tarde el jueves ni el viernes por la mañana debido a la capacitación requerida de los conductores.
* El jueves 20 de marzo tendremos una excursión para toda la escuela al faro de Point Arena. Si planea conducir a su hijo y/u otras personas, infórmeselo a la Sra. Shanna lo antes posible para que podamos organizar el transporte.
* Este viernes es nuestra segunda Noche de Cine Familiar Horicon. Ven al gimnasio a las 6:30 para ver una película familiar. La entrada es gratuita y habrá concesiones disponibles. Proyectaremos la película '12', realizada en 2019, sobre un joven beisbolista que sueña con jugar la Serie Mundial.
* ¡Que tengan una excelente semana, Horicon Hornets!

UPDATE: APPA Health will be reaching out to all families who have students in 5th-8th grade to talk about this optional opportunity😊
Hello Families, I’m always exploring ways to better support our students, and I’m thrilled to share a fantastic opportunity! I recently met with a company called Appa, and I believe their program could make a real difference for our kids. Appa is a Mentorship Program featuring Certified Wellness Coaches who help students build essential life skills, boost motivation, and develop confidence. Although the program is specifically designed for 7th and 8th graders, after speaking with the founder, we’ve also opened the door for younger students to participate! This is an incredible opportunity for your child to receive personalized support from trained professionals who are dedicated to helping them succeed in and out of school. If you’re interested in signing your students up, please email me at clinker@horiconsd.org, and I’ll add them to the list. We are offering this 12-week program free of charge (the program may be extended if you'd like). Let’s work together to give our students the tools they need to thrive! P.S.: This is available for our bi-lingual students as well. Warm regards, Celeste Linker Principal, Horicon School Hola familias, ¡Siempre estoy explorando formas de apoyar mejor a nuestros estudiantes y estoy encantado de compartir una oportunidad fantástica! Recientemente me reuní con una empresa llamada Appa y creo que su programa podría marcar una diferencia real para nuestros hijos. Appa es un programa de tutoría que cuenta con entrenadores de bienestar certificados que ayudan a los estudiantes a desarrollar habilidades esenciales para la vida, aumentar la motivación y desarrollar la confianza. Aunque el programa está diseñado específicamente para estudiantes de séptimo y octavo grado, después de hablar con el fundador, ¡también abrimos la puerta para que participen estudiantes más jóvenes! Esta es una oportunidad increíble para que su hijo reciba apoyo personalizado de profesionales capacitados que se dedican a ayudarlo a tener éxito dentro y fuera de la escuela. Si está interesado en inscribir a sus estudiantes, envíeme un correo electrónico a clinker@horiconsd.org y los agregaré a la lista. Ofrecemos este programa de 12 semanas de forma gratuita (puede ampliar el programa si lo desea). ¡Trabajemos juntos para brindarles a nuestros estudiantes las herramientas que necesitan para prosperar! P.D.: Esto también está disponible para nuestros estudiantes bilingües. Un cordial saludo, Celeste Linker Director, Escuela Horicon





UPDATE: Appa Health will be reaching out to all families who have students in 5th through 8th grade about this optional opportunity for students😊
Hello Families, I’m always exploring ways to better support our students, and I’m thrilled to share a fantastic opportunity! I recently met with a company called Appa, and I believe their program could make a real difference for our kids. Appa is a Mentorship Program featuring Certified Wellness Coaches who help students build essential life skills, boost motivation, and develop confidence. Although the program is specifically designed for 7th and 8th graders, after speaking with the founder, we’ve also opened the door for younger students to participate! This is an incredible opportunity for your child to receive personalized support from trained professionals who are dedicated to helping them succeed in and out of school. If you’re interested in signing your students up, please email me at clinker@horiconsd.org, and I’ll add them to the list. We are offering this 12-week program free of charge (the program may be extended if you'd like). Let’s work together to give our students the tools they need to thrive! P.S.: This is available for our bi-lingual students as well. Warm regards, Celeste Linker Principal, Horicon School Hola familias, ¡Siempre estoy explorando formas de apoyar mejor a nuestros estudiantes y estoy encantado de compartir una oportunidad fantástica! Recientemente me reuní con una empresa llamada Appa y creo que su programa podría marcar una diferencia real para nuestros hijos. Appa es un programa de tutoría que cuenta con entrenadores de bienestar certificados que ayudan a los estudiantes a desarrollar habilidades esenciales para la vida, aumentar la motivación y desarrollar la confianza. Aunque el programa está diseñado específicamente para estudiantes de séptimo y octavo grado, después de hablar con el fundador, ¡también abrimos la puerta para que participen estudiantes más jóvenes! Esta es una oportunidad increíble para que su hijo reciba apoyo personalizado de profesionales capacitados que se dedican a ayudarlo a tener éxito dentro y fuera de la escuela. Si está interesado en inscribir a sus estudiantes, envíeme un correo electrónico a clinker@horiconsd.org y los agregaré a la lista. Ofrecemos este programa de 12 semanas de forma gratuita (puede ampliar el programa si lo desea). ¡Trabajemos juntos para brindarles a nuestros estudiantes las herramientas que necesitan para prosperar! P.D.: Esto también está disponible para nuestros estudiantes bilingües. Un cordial saludo, Celeste Linker Director, Escuela Horicon





We are hiring a Food Service Manager. Please follow the link for further information and to apply.
https://www.edjoin.org/Home/JobPosting/2049442


Hello Families,
Here's the update for the week of February 24:
* The After-School Program runs daily until 4 pm
* Tutoring continues this week on Tuesday and Wednesday
Have a great week, Horicon Hornets!
Hola familias,
Aquí está la actualización para la semana del 24 de febrero:
* El programa extraescolar se ejecuta todos los días hasta las 4 p. m.
*Las tutorías continúan esta semana los martes y miércoles.
¡Que tengáis una gran semana, Horicon Hornets!

Hello Horicon Families,
Here's the update for the week of February 17:
* There is no school on Monday and Tuesday in observance of President's Day. Additionally, there is no school on Wednesday as it is an unused storm day.
* We will welcome students back on Thursday, February 20.
* We want to remind our Horicon families that some illnesses are going around. To help keep everyone healthy, please remember:
* If your child has a fever, they must stay home until they are fever-free for at least 24 hours without using fever-reducing medications (like Tylenol or any other medicine that lowers temperature).
* This helps prevent the spread of illness and keeps our school community safe. We are working with reminding students how to cover their coughs and wash their hands. Thank you for your cooperation and support!
Have a great week, Horicon Hornets!
Hola familias de Horicon,
Aquí está la actualización para la semana del 17 de febrero:
* No hay clases los lunes, martes y miércoles en conmemoración de la Semana de los Presidentes.
* Daremos la bienvenida a los estudiantes el jueves 20 de febrero.
*Queremos recordarles a nuestras familias de Horicon que algunas enfermedades están circulando. Para ayudar a mantener a todos sanos, recuerde:
* Si su hijo tiene fiebre, debe quedarse en casa hasta que esté libre de fiebre durante al menos 24 horas sin usar medicamentos para reducir la fiebre (como Tylenol o cualquier otro medicamento que baje la temperatura).
* Esto ayuda a prevenir la propagación de enfermedades y mantiene segura a nuestra comunidad escolar. Estamos trabajando para recordarles a los estudiantes cómo cubrirse la tos y lavarse las manos. ¡Gracias por su cooperación y apoyo!
¡Que tengáis una gran semana, Horicon Hornets!

Hello Families,
Here's the update for the week of February 10th:
* Thank you to the site council for hosting a wonderful Family Movie Night this past Friday. It was a fantastic evening filled with family and friends.
* There will be no afternoon bus run on Monday.
* The monthly site council meeting will be this Monday at 3 pm in the library.
* This month's board meeting is on Monday, with open session beginning at 4:30 pm.
* Now that the gym is open, please make sure your child has non-marking sneakers for indoor recess and PE on Thursdays.
* As we head into rainy weather, please send your child to school with a raincoat and umbrella. Some of our activities, like PE, recess, and art, take place across campus, and students must walk outside to get there.
Have a great week, Horicon Hornets!

Hello Families, There will be no bus today. We apologize for the late notice, but the illness that's going around has caught up with our bus driver. Thank you. Hola familias, Hoy no habrá autobús. Nos disculpamos por el aviso tardío, pero la enfermedad que está circulando ha alcanzado a nuestro conductor de autobús.